vse-knigi.com » Книги » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Борис Лавренев - Океан. Выпуск тринадцатый

Борис Лавренев - Океан. Выпуск тринадцатый

Читать книгу Борис Лавренев - Океан. Выпуск тринадцатый, Жанр: Биографии и Мемуары. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Борис Лавренев - Океан. Выпуск тринадцатый

Выставляйте рейтинг книги

Название: Океан. Выпуск тринадцатый
ISBN: нет данных
Год: 1987
Дата добавления: 11 декабрь 2018
Количество просмотров: 234
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 102 103 104 105 106 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Шлю́пка — общее название мелких беспалубных парусно-гребных или моторных судов (баркасов, вельботов, ялов и т. п.).

Штурва́л — вал, соединяющий штурвальное колесо (которое неправильно и называют штурвалом) с механическим (электрическим, гидравлическим) устройством, осуществляющим перекладку руля.

Шту́рман — специалист по вождению кораблей. Относится к командному составу на судах.

Штыр — стальной толстый болт, проходящий сквозь орудийную платформу в гнездо в палубе. Служит для вращения орудия с платформой и для удержания платформы на месте во время выстрела. Эта система крепления корабельных артустановок применялась в конце прошлого — начале нынешнего века.

Эска́дра — крупное соединение кораблей одного или различных классов.

Эско́рт — группа кораблей, назначенная для прикрытия, охраны и сопровождения транспортных судов, авианосцев и т. п.

Эхоло́т — навигационный прибор для измерения глубины под килем корабля, работающий на гидроакустическом принципе.

Ю́нга — подросток, обучающийся морскому делу в школе юнг или непосредственно на корабле, исполняя при этом обязанности матроса.

Ют — кормовая часть верхней палубы судна.

Якорный шпиль — якорная машина с вертикальным валом, служащая для выбирания якорной цепи и подъема якоря.

Примечания

1

Борьба большевиков за власть Советов в Крыму. Симферополь, Крымиздат, 1967, с. 126.

2

Впоследствии Дайерын-Айярлы Осман стал председателем Совнаркома Крымской АССР.

3

Жаситис (лит.) — гусеныш.

4

Висажитис (лит ) — всезнайка.

5

Бангпутис — древнее литовское божество морей, ветров и волн вроде Нептуна.

6

То есть умирай.

7

СЧС — средний черноморский сейнер.

8

Марите (лит.) — уменьшительное от женского имени Мария.

9

Цеппелины — литовское национальное блюдо — картофельные вареные оладьи с мясной начинкой.

10

Марка автомата.

11

Петти — офицер, чин младшего командного состава во флотах некоторых западных стран.

12

«Ги» и «ля» — «да» и «нет» (арамейск.)

13

Гало — атмосферное явление — ореол вокруг Луны или Солнца.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 102 103 104 105 106 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)