Феи в Дублине! - Аня Вагнер

Читать книгу Феи в Дублине! - Аня Вагнер, Жанр: Прочая детская литература. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Феи в Дублине! - Аня Вагнер

Выставляйте рейтинг книги

Название: Феи в Дублине!
Дата добавления: 24 декабрь 2025
Количество просмотров: 10
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 43 44 45 46 47 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
это и праздник ирландской музыки тоже. Нас с Ангусом ждут в пабе. Но я очень надеюсь, что мы всё же увидимся вечером.

– Непременно! А сейчас нам и вправду пора, – улыбаясь, сказала я. – А то все лучшие места займут, и я так и не увижу знаменитый парад в честь Самайна.

Тут Брианна подошла ближе к Коннору.

– Он себя плохо чувствует? – Она склонилась над сыном и положила руку ему на лоб. – Такой бледный. И вспотел немного.

Я похолодела от страха и паники. А вдруг она и окаменевшую ногу заметит?

– Нет, всё хорошо, он просто решил немного отдохнуть. Сегодня опять весь день гуляли, где только не были! – рассказала я. – И к его старой начальной школе ходили, и к старой городской стене, и к мосту Полпенни, даже в кондитерскую заглянули – столько впечатлений. – В качестве доказательства я подняла с пола пустой пакетик из-под попкорна, брошенный Селмором.

– Ух ты! Да уж, как тут не устать. – Брианна подмигнула мне и уже собиралась уходить.

– Ой, подождите, мы с вами, – поспешно сказала я. – Коннор попозже подойдёт, мы договорились, где встретимся.

– Ну отлично, тогда вы двое можете помочь нам нести оборудование. – И Брианна спустилась вниз чуть раньше меня и Эрла.

Эрл не отставал от меня ни на шаг, следуя за мной точно тень, как только мы вышли из квартиры и вместе с Брианной и Ангусом потащили их сумки с инструментами в паб.

По улочкам бродили дети в костюмах. Они несли перед собой фонарики и хихикали.

– Сюда парад ещё не скоро подойдёт, – сказала Брианна. – Но Коннор вам наверняка уже обо всём рассказал. Он знает хорошие места на Уэстморлэнд-стрит, откуда будет видно всё шествие.

На экране моих чарочасов проявилась карта улиц.

– Парад начинается на Парнелл-сквер. – Я поднесла часы плотно к уху, чтобы слышать, что говорит Гленда. – Потом по О’Коннелл-стрит и мосту с тем же названием на Уэстморлэнд-стрит. Здесь, в районе Темпл-Бар, шествие заканчивается и распускается. Многие люди тогда направятся в пабы, где будут праздновать до следующего утра.

– Спасибо, Гленда, – шепнула я, встретив скептический взгляд Эрла.

В пабе было ещё не очень много народу. Лишь несколько взрослых в костюмах за стойкой и маленькими столиками. Они пили тёмное пиво и громко переговаривались, потому что на сцене уже выступала первая музыкальная группа.

– Ну, спасибо большое! Не будем вас больше задерживать, – сказал Ангус. – Мы сейчас пойдём в подвал, порепетируем. – Он указал на дверь у сцены.

Едва он и Брианна с другими участниками их группы отошли достаточно далеко, Эрл обратился ко мне.

– Дам тебе совет, Элия Эвандер, – прохрипел он. – Даже не пытайся сбежать. Не то спущу на тебя Глума, и будешь стоять каменной статуей рядом со своим приятелем-ирландцем.

Я покосилась на рюкзак Эрла, и мне показалось, что Глум внутри шевельнулся при упоминании его имени.

– Надо же, сколько чести, – прошипела я. – Чем я только заслужила такое чрезмерное внимание с твоей стороны?

– Ты отвратительный магент. Знаешь об этом? – Эрл презрительно рассмеялся. Смех был фальшивым и наигранным, и я, наверное, должна была оробеть или испугаться.

Но я этого не сделала.

– И это говоришь мне ты? – Я улыбнулась. – Напомни-ка, кто из нас ключ потерял?

Эрл перестал высокомерно смеяться, и черты его лица ожесточились.

– Я насквозь тебя вижу. Твой дружок Коннор лежит сейчас наполовину окаменевший. Ты соврала его матери и глазом не моргнула. При этом ты остаёшься подозрительно спокойной. А означать это может только одно.

– И что же? Удиви меня! – Я кипела от гнева.

– Ты знаешь, где ключ. – Эрл внимательно смотрел на меня.

Я начала непринуждённо пританцовывать под ирландскую музыку и рассмеялась ему в лицо.

– Здорово было бы, правда? – пропела я и поманила его ближе к себе. – Но, даже если бы я действительно это знала, тебе бы точно не сказала.

Длинные тёмные ресницы Эрла чуть подрагивали, когда он заявил:

– Но у всего на свете есть своя цена, не так ли? – Он вытащил из кармана куртки маленький мешочек и сунул мне его под нос.

– Ну и что это? – спросила я с деланым равнодушием.

– Огненные листья, – шепнул Эрл. – Они ведь тебе срочно нужны, верно?

– Даже если и нужны, – холодно ответила я (хорошо, что он не видел, как подрагивает моя нижняя челюсть), – я с предателями, ворами и шантажистами дел не имею.

– Ты ещё передумаешь. – И Эрл небрежно сунул мешочек обратно в карман.

– Жди-дожидайся, – прошептала я и крепче сжала флакончик, который незаметно прицепила на ремень, когда искала противоядие для Коннора в футляре для арфы. Я развернулась и зашагала к двери в подвал.

Эрл, естественно, последовал за мной.

В подвале было очень холодно, а сам он казался намного больше, чем я себе представляла. В одной комнате кто-то настраивал гитару. Многие двери здесь внизу были распахнуты настежь, и в самом тёмном коридоре царила необычайная суета. Мимо нас пробегали сотрудники паба и музыканты. Все стены были оклеены стикерами или разрисованы баллончиками с краской. Казалось, каждый второй посетитель паба оставил тут след.

Я открыла дверь с табличкой «Туалет» – и Эрл немедленно преградил мне дорогу. Он зашёл вперёд меня и внимательно оглядел помещение.

– Можно поинтересоваться, что ты пытаешься тут найти? – Я посмотрела на него, вскинув брови. – В подвалах обычно окон не имеется, если вдруг ты переживаешь, что я могу сбежать.

– Я буду ждать здесь. – Эрл указал на старую барную табуретку у двери туалета. – И без фокусов, Элия Эвандер, а не то… – поскольку в этот момент в туалет мимо нас протиснулись две официантки, я так и не услышала окончание фразы Эрла.

Я пробежала мимо раковин и заперлась в последней туалетной кабинке. Едва я положила «сумочку» на пол, как Селмор тут же принял свой привычный вид.

– А-а-ах, – протянул он, разминая конечности. – Какое же блаженство.

– Ладно, – сказала я, снимая с ремня флакончик с соком старения. – Надо поторопиться.

– Ты хочешь это выпить? – спросил Селмор, недоверчиво глядя на меня. – А если эти изменения надолго или даже навечно?

Я опустила крышку унитаза, села на неё и ещё раз прочла описание на обратной стороне флакона.

– Здесь написано, что действует сок только один час. Одна чайная ложка старит на десять лет. Я больше переживаю, что эффекта будет недостаточно.

– И это опасение намного логичнее, – согласилась Гленда. – Час, по сути, крайне малый срок, чтобы сбежать от мерзкого двойного магента!

– Не будем затягивать. – Я открыла крышечку флакона и понюхала чёрный сироп. – Фу! – Настойка пахла как смесь старого

1 ... 43 44 45 46 47 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)