vse-knigi.com » Книги » Детская литература » Детские приключения » Школа чудо-вещей. Летающий зонт - Кира Гембри

Школа чудо-вещей. Летающий зонт - Кира Гембри

Читать книгу Школа чудо-вещей. Летающий зонт - Кира Гембри, Жанр: Детские приключения / Зарубежные детские книги. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Школа чудо-вещей. Летающий зонт - Кира Гембри

Выставляйте рейтинг книги

Название: Школа чудо-вещей. Летающий зонт
Дата добавления: 25 февраль 2026
Количество просмотров: 4
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 5 6 7 8 9 ... 23 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
говорил он тихо, в тоне мэра отчётливо прозвучали угрожающие нотки. – Эту вещь я, конечно, изымаю. А вы получаете предупреждение, госпожа Конрад. Ваша задача как посвящённой следить за тем, чтобы подобные вещи не попадали в открытую продажу! Радуйтесь тому, что не все так внимательны, как моя дочь.

Понурив голову, женщина передала закладку-светлячка мэру, он же отдал её Клариссе. Ужасно довольная, девочка сунула добычу себе в рюкзак, и они с отцом покинули рынок.

Глава 6

– Может, объясните, что вообще происходит? – спросила Пип. – Почему это мы бегаем за фон Розенбергами? Мне достаточно наблюдать ужасающе идеальные волосы Клариссы и в школе!

Нико наблюдал за уходящими мэром с дочерью сквозь прищуренные глаза.

– А ты подумай, – предложил он. – Кларисса сказала нам, что пойдёт домой работать над чудо-вещью. Но вместо этого вытащила отца за покупками и выпросила у него купить ей какую-нибудь чудо-вещь!

– Причём согласилась на нечто явно не интересующее её в обычной жизни, – добавила Тилли, – зато выглядящее так, будто она смастерила это сама.

Пип пришлось немного подумать, затем она разинула рот от возмущения:

– Не хотите же вы сказать, что она выдаст закладку-светлячка за своё творение?!

– Именно так мы и думаем, – подтвердил Нико. – Возможно, она слишком разволновалась из-за того, что не смогла ничего придумать самостоятельно. Наверное, поэтому воодушевитель Бастиана и погнался именно за ней.

Пип даже покраснела от злости.

– Просто не могу в это поверить, – простонала она. – Во время прошлого экзамена Кларисса украла подсвечник Тилли, и теперь она снова собирается сжульничать! Ах ты подлая, мерзкая, прилизанная…

– Мы поняли, твоей лучшей подругой ей явно не быть, – закончил за девочку Нико. – Но это ничего не меняет. В конце концов, она может получить приз! Кто знает, заработает ли стул Габриэля, а этот светлячок – отличная штука. Или кто-то из вас готов рассказать Вильме об обмане?

Девочки не ответили. При этом Пип с удовольствием покрасила бы волосы Клариссы в зелёный или напихала бы грязи ей в туфли. Но ябедничать было не в духе чудо-учеников, это она чувствовала совершенно определённо.

– У нас есть только один вариант, – наконец сказала Тилли. – Кто-то из нас должен придумать нечто получше светлячка.

– Ну конечно! – воскликнула Пип и решительно вскинула вверх руку, сжав пальцы в кулак. – Кларисса увидит, что её обман не поможет! Мы обыщем весь рынок и не успокоимся, пока…

Внезапно ей на нос упала капля. Затем ещё одна, и на площадь обрушился ливень.

– Пока не вымокнем до нитки, – обиженно закончила Пип свою речь.

Продавцы заторопились укрыть свои столы полиэтиленом. Чётко организованные, как и всё в городе Бледнинген, они тут же достали приготовленные заранее накидки для столов. Старый рюкзак Тилли же, напротив, оказался совершенно не защищённым от воды.

– Держись! – крикнула она, надеясь, что Люкс её слышит. Девочка бросилась мимо столиков обратно – туда, где продавалась одежда от дождя. Продавец встретил её с улыбкой. Торговля за его столом внезапно пошла невероятно удачно.

– Предложить вам складной зонт? – осведомился он, указывая на один из своих ящиков. Тилли собиралась было уже протянуть руку за покупкой, но тут взгляд её упал на клетчатый коричневый зонтик-трость, за которым они с Пип и Нико только что прятались.

– Я возьму этот, – сказала она, даже не рассердившись, что продавец затребовал у неё карманные деньги за целую неделю. Главным было уберечь её любимую чудо-вещь от внезапного душа!

– Посмотрите, пожалуйста, как там Люкс? – прошептала она, протолкавшись обратно к друзьям. Сжимая обеими руками ручку огромного зонта, она повернулась спиной к Нико и Пип.

Девочка почувствовала, как сзади что-то тянут, потом дёргают, а затем Нико сказал:

– Его огоньки хоть и уменьшились, но пока вполне различимы. К тому же он протягивает один из них в сторону неба. – Мальчик рассмеялся. – Видимо, грозит дождю кулаком.

Тилли облегчённо выдохнула:

– Отлично, но нам всё-таки лучше поторопиться.

– Согласна. За мной! – скомандовала Пип и поспешила в сторону дома.

К счастью, она жила буквально в нескольких минутах ходьбы от ратуши. Дом девочки выглядел так же невзрачно, как и все дома в городе: он был квадратным, с серыми стенами и аккуратно постриженным газоном у входа. Но не успели дети войти, как стало ясно, что дом этот полон магии. Пип не стала доставать ключ, она просто почесала пальцами входную дверь.

– Мяу, – сказала девочка и, закатив глаза, объяснила: – Когда мои сёстры одни дома, они всегда делают так, чтобы дверь открывалась в ответ на мяуканье. Просто им лень постоянно впускать и выпускать из дома моего кота Катышка.

Дверь с тихим скрипом открылась, и Пип вошла в дом.

– Кхе, – раздалось откуда-то вежливое покашливание.

Пип прошла дальше в прихожую, а Нико и Тилли замерли у входа.

– Кхе-кхе! – повторилось снова, в этот раз громче. Теперь Тилли поняла, что звуки доносятся с пола. Вернее, от дверного коврика, который укоризненно смотрел на Пип своими нарисованными глазами. Затем он будто бы набрал в лёгкие воздуха и запел на мотив песни «Тихая ночь, дивная ночь»:

Ты ходишь по мне,

Ботинки не сняв.

Старый хлеб!

Голубиный помёт…

– Ладно, ладно! – извинилась Пип и вышла обратно, чтобы стряхнуть с ботинок уличную грязь.

– Сердечно благодарю, – проворковал коврик. – Порядок – основа жизни, деточки.

Тилли и Нико тоже поторопились отряхнуть обувь. И лишь когда коврик довольно подмигнул им, вошли следом за Пип в её магический дом.

Глава 7

Изнутри дом семейства Мацковски совершенно не соответствовал своему унылому фасаду. Конечно, он не выглядел таким же безумным, как Вилла Чудес, но и здесь повсюду чувствовался налёт магии.

Например, шкаф в прихожей открылся сам по себе, произнеся при этом долгое «а-а-ах», как пациент на приёме у зубного врача, чтобы дети смогли сложить в него свою мокрую одежду. Табличка с надписью «туалет для гостей» засветилась, когда Тилли и Нико прошли мимо: видимо, почувствовала, что в доме и правда гости. А пока дети поднимались по лестнице на второй этаж, каждая ступенька издавала разные звуки, как клавиши пианино. Тилли почувствовала укол зависти, вспоминая собственный дом и его однообразную бежевую мебель. Свою комнату она тоже с удовольствием обменяла бы на комнату Пип. На полу у подруги лежал пёстрый лоскутный коврик, стены были увешаны фотографиями семьи Мацковски (близняшкам Пип на всех фотографиях пририсовала бородки), а над кроватью висело покрывало с изображением звёзд, так что

1 ... 5 6 7 8 9 ... 23 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)