vse-knigi.com » Книги » Детская литература » Детские приключения » Магия Пэри против правил! - Фабьенна Бланшю

Магия Пэри против правил! - Фабьенна Бланшю

Читать книгу Магия Пэри против правил! - Фабьенна Бланшю, Жанр: Детские приключения / Зарубежные детские книги / Фэнтези. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Магия Пэри против правил! - Фабьенна Бланшю

Выставляйте рейтинг книги

Название: Магия Пэри против правил!
Дата добавления: 30 май 2026
Количество просмотров: 19
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
Перейти на страницу:
Раз кость, два кость, встань в полный рост! Но моя жизнь нисколько не хуже прежней, уверяю вас.

– Не понимаю…

– Ваша бабушка уже изменила традицию. Благодаря её вмешательству я оказался последним мёртвым Тленником. Отныне жители Ужассии просто их пугают, а Тленники потом думают, что это был всего лишь плохой сон.

Пэри ушам своим не могла поверить.

– А чуть позже мне позволили начать занятия йогой. Я должник вашей бабушки!

– Значит, я чем-то похожа на Бабигейл? – улыбнулась Пэри.

Скелет был рад, что поделился с ней своей историей. Он потянулся, хрустнув косточками, и направился к выходу со словами:

– Она с интересом следит за вашим бунтом, ведь похожее было и с ней. Убедите её, и она с радостью вам поможет. Вот увидите! У вашей мамы не останется выбора, придётся согласиться. Действуйте с умом!

Теперь Пэри было о чём поразмыслить. Она чмокнула дворецкого в костяную щёку.

– Спасибо, мой дорогой Скелет. Ты подал мне просто чудовищно классную идею!

Глава 6

Знакомьтесь – Фэрроу

Через десять минут вслед за Скелетом склеп покинула и Пэри. Она тут же услышала шум крыльев и подняла голову. Это был Фэрроу.

– Явился – не запылился!

Огромный чёрный ворон опустился на плечо хозяйки и истошно закаркал:

– Кар! В доме кутерьма!

Неразбериха!

Пэри, беги скорей домой,

Чтоб в доме стало тихо[6].

Пэри уже привыкла к его брюзжанию, поэтому попыталась его успокоить.

– Тише. Всё не так уж и плохо.

– Представь себе, что мама

На кухне бьёт посуду рьяно,

И в чудо-кабинете Бабигейл закрылась.

Кар! Не пойму я, что случилось!

– Хватит, я поняла, – прервала его Пэри. – Разбурчался…

Фэрроу спрыгнул на землю и клацнул клювом.

– Скажи, не ты ль

испортила всем день?

Пэри не ответила.

– Я так и знал, проснувшись, —

он будет набекрень!

– Спасибо за откровенность… Но вечер этого дня будет получше. Для этого мне надо с глазу на глаз поговорить с Бабигейл. А ты лети к тётушке Бет и скажи ей кодовое слово «фиолетовый», пусть придёт в библиотеку.

– Кар! Серьёзней всё, чем думал я.

Уже лечу, моё дитя!

– Мне нужна любая помощь. Приведи ещё Мумиштейна!

Подпрыгнув три раза, ворон поднялся в небо. Когда он исчез из вида, Пэри со всех ног побежала к замку. Она уже всё придумала, осталось только убедить бабушку.

Глава 7

Разговор с Бабигейл

Бабигейл сидела в огромном зелёном кресле и смотрела на внучку. Как же Пэри подросла! И стала намного отважнее! Верховная колдунья убедилась в этом, выслушав её. Сначала могло показаться, что в предложенном плане есть прореха, но, хорошенько подумав, Бабигейл решила: нет, всё по делу.

Вдруг в дверь два раза робко и неуверенно постучали. Скелет заглянул в библиотеку и объявил:

– Верховная, пришли ваша младшая дочь, Мумиштейн и Фэрроу. Бабигейл махнула рукой – пусть войдут.

Ворон тут же сел на плечо юной хозяйки. Мумиштейн, сын доктора Фараонштейна, переступал с ноги на ногу, путаясь в белых бинтах, – он всегда топтался, когда нервничал.

– Плохого дня вам, Верховная.

– Злопожаловать, мой мальчик, – ответила ему Бабигейл.

– Доброго дня, доброго дня, – пропела тётушка Бет. – Что стряслось? Бабигейл, неужто замуж снова выходишь?

– Ну и шуточки у тебя… – вздохнула та.

В углу комнаты, как статуя, стоял Скелет. Он прекрасно вписывался в интерьер: гобелен с черепами, меховой ковёр, от которого шёл прекрасный запах, стеклянные шары разных размеров, стопки книг заклинаний, карты таро, терновые ветки в вазах…

Повиснув на листке хищного цветка, Шанталь смаковала лапку мухи.

– Пэри, я даю согласие, – объявила Бабигейл, – приступай к своему плану. Опробуем его сегодня вечером. Если всё получится, внесу изменения в законы Ужассии. Если же нет, ты перестанешь противиться традициям бала.

Тётушка Бет, Фэрроу, Скелет и Мумиштейн переглянулись, они ничего не понимали. Верховная колдунья продолжила:

– Пока я буду составлять протокол, который вы все подпишете, Пэри всё вам разъяснит.

Глава 8

Пэри бросает вызов

Отступать некуда! Прочистив горло, Пэри начала делиться своим планом.

– Утром я поругалась с мамой из-за бала. Я не очень-то люблю Тленников, но, мне кажется, пришло время изменить традицию. И вместо бала я предлагаю устроить наш собственный Хэллоуин.

Мумиштейн замотал головой. Он не знал, что это такое.

– По словам тёти Бет, Хэллоуин – это праздник Тленников. 31 октября они переодеваются в нас, чтобы… пугать друг друга.

– Вот чокнутые! – вскрикнул Мумиштейн.

– Моё предложение: а почему бы нам не поменяться местами?

– Всё это очень непонятно,

Расшифровать —

вот было бы приятно!

– Фэрроу, я как раз и собираюсь это сделать. Надо организовать праздник, где мы будем пугать друг друга. А для этого переоденемся в Тленников!

– Какая расчудесная идея! – захлопала в ладоши тётушка Бет.

– Элизабет, следи за своим языком! – пробурчала Бабигейл. Она окунула засушенную лапку саламандры в чернильницу и продолжила составлять документ.

– Как рвётся навстречу

забавам проказник,

Хочу узнать, как отмечают

этот праздник!

– Вот, к примеру, одежда. Тленники надевают наши мантии и шляпы, а мы нарядимся в джинсы, футболки и кроссовки…

– Размотайте мои бинты! Да никогда! – взвыл Мумиштейн.

Но Пэри его реплика не смутила, она с воодушевлением продолжила:

– На праздник мы не прилетим на мётлах, а приедем на электросамокатах. Развесим повсюду цветы, надуем шарики в форме сердец. Будем танцевать, есть кексы, пить газировку.

– Пить газировку сладко…

Но на душе мне гадко-гадко,

– прокаркал Фэрроу.

– Также запрещается колдовать. Здороваться мы будем иначе: не совать палец в нос другому, как это принято у нас, а целовать его в щёку…

– Но ведь так передаются микробы! – не переставал удивляться Мумиштейн.

Перейти на страницу:
Комментарии (0)