Три идеальные лгуньи - Перкс Хейди

В тот вечер пожар уже пожирал офис, когда она увидела тех других женщин. Сперва Мию, а затем и Лору Деннинг. И после этого все завертелось очень быстро.
Глава тридцать пятая
Ровно в половине восьмого вечера Лора ступила на тротуар перед офисом «Моррис и Вуд». Ярость кипела в ней, мчалась по венам, заполняя тело. Кончики пальцев покалывало, они ощущались чужими.
Секундами раньше она хотела только одного – вернуться домой, к двум дорогим ей людям; но теперь, выйдя из офиса, она поймала себя на том, что не пошла сразу к машине. Вместо этого она стояла на тротуаре, так стиснув зубы, что было больно лицу; ее мысли лихорадочно метались. Майлз Морган. Гарри Вуд. Несмотря на все, что происходило в офисе последние два месяца, из себя ее вывело именно то, что случилось в последние полчаса.
* * *Субботним утром Лора проснулась в половине седьмого от плача Бобби. Его пронзительный крик звучал в больной голове, как сирена. Схватив холодную салфетку по пути в комнату сына, она прижала ее к пульсирующему болью виску, борясь с желанием остановиться и блевануть; обещая себе, что это уж точно был последний раз, когда она допивалась до такой степени, что винная отрыжка булькает в горле.
Вытащив сына из кроватки, Лора прижала его теплое тельце к груди, подошла к креслу-качалке в углу комнаты, села и посадила Бобби на колени – улыбаясь сквозь слезы, которые возникли из ниоткуда, когда он поднял пухлые пальчики и прижал к ее губам.
– Привет, мой прекрасный мальчик, – сказала она. – Я тебя очень сильно люблю. Ты это знаешь? Я люблю тебя больше всего на свете.
Это было правдой. Любовь, которую она испытывала к Бобби, раскрыла ее сердце так, как она и представить себе не могла до его рождения. Сын был для нее всем. Так почему же она хочет от себя большего? Почему ей кажется, что этого недостаточно?
Эти мысли продолжали мучить ее в течение следующих двух дней.
И каково же было Лоре признать, что мысль бросить все, ради чего она работала всю свою сознательную жизнь, вызывает у нее чувство пустоты. Что ради того, чтобы быть с Бобби, ей придется распрощаться с карьерой, к которой она всегда стремилась.
Это заставило ее подумать, что она, возможно, все еще недостаточно его любит.
Пока она неподвижно сидела в кресле-качалке, боясь, что от малейшего движения ее затошнит еще сильнее, Нейт заглянул в детскую и спросил, не хочет ли Лора кофе.
– Нет, я в порядке, спасибо, – ответила она. При мысли о кофе ее выворачивало наизнанку, и она знала, что придется притворяться, чтобы пережить этот день. Притворяться, что чувствует себя сносно, хотя на деле это было далеко не так.
Лора взглянула на Нейта поверх макушки сына. Муж провел рукой по взъерошенным волосам, а другой почесал ногу. Его губы были плотно сжаты, а глаза не скрывали гнева, который он испытывал, очевидно, по отношению к ней.
Лоре хотелось крикнуть ему: «Да, я знаю, что ты прав!» Ничего у них не получалось так, как предполагалось. Она все испортила. И по-прежнему продолжала портить, и, возможно, пора признать: она не может успевать все сразу – по крайней мере, не разваливаясь на части. Без того, чтобы пожертвовать чем-то. Или сразу всем.
Лора это знала, однако ничего не сказала Нейту. «Почему так?» – думала она, пока стояла у дверей офиса, скрестив руки на груди. Может, потому, что не хотела слышать, как он скажет, что пора переходить на неполный день. Распрощаться с карьерой, как она ее представляла. А возможно, потому, что она не готова что-то предпринять, не выяснив правды о Мии Андерсон.
Какими же далекими казались теперь мысли о Мии, когда она стояла на улице, в теплом вечернем майском воздухе. Другие думы лезли в голову, вытесняя прежние так, что им не оставалось места. В данный момент – о Гарри. О Гарри, который привел Лору в такую ярость.
Однако именно из-за Мии Лора в конце концов отправилась в офис этим утром. Она проснулась поздно, ее до сих пор тошнило, хотя прошло уже два дня после вечеринки, и поэтому Лора написала Гарри, что поработает из дома. Но к полудню она уже не могла сосредоточиться – обрывки незаконченного разговора с Мией рассыпались в сознании кусочками мозаики, и Лора намеревалась положить этому конец, поэтому заставила себя поехать на работу.
Опустив голову, чтобы не встречаться со снисходительными взглядами сотрудников, она прошла к своему столу. Мии нигде не было видно. Бросив сумку на стол, Лора заметила Майлза в кабинете Гарри и на секунду задумалась, что он там делает, прежде чем сообразила, что у них назначена встреча. Лицо Гарри с виду было спокойным, но Лора могла сказать, что босс напряжен, – судя по тому, как он стоял, одной рукой жестко опираясь на стол перед собой. Однако она недолго наблюдала за ними. Не они были ее главной целью, так что Лора продолжила осматривать этаж, заглядывая в комнаты для переговоров, и остановилась спросить Генриетту Джеймс, не видела ли та Мию.
Судя по всему, никто не видел, и Мия никому не звонила. Как же все сотрудники, наверное, надеялись, что они с Мией примутся выяснять отношения прямо в офисе, подумала Лора, взглянув на часы. Странно, что Мия до сих пор не появилась. До этого она всегда приезжала раньше Лоры. Отчего-то это тревожило.
К концу дня Лора потеряла всякую надежду поговорить с Мией и вместо этого ожидала возвращения Гарри и Майлза. Их не было в офисе с самого обеда, и ей не хотелось уходить прежде, чем она их увидит. Она не признавала, что расстроилась из-за того, что они не пригласили ее на обед, – хотя ее это огорчило.
В шесть вечера Лора написала Нейту и солгала, что встречается с «Куперс» и поэтому вернется позже, чем обычно. Она не вполне понимала, почему не сказала ему правду. Может, потому что не хотела говорить, что ждет Гарри.
В семь вечера Гарри с Майлзом наконец-то появились. Они направились к кабинету, распространяя слабый запах пива. Гарри сказал Лоре, что ему жаль, что они так задержались, и спросил – не может ли она зайти к ним прямо сейчас? Его лицо было еще жестче, чем утром.
Лора кивнула. Бобби, наверное, лежит в постели, подумала она, прихватывая блокнот и ручку. Нейт все равно уже злится.
Она последовала за мужчинами в кабинет Гарри. Если Гарри и выпил, то он хорошо это скрывал. Он рылся в бумагах на столе, ловко перебирая их, пока не нашел то, что искал. Он не поднял глаз, когда она вошла.
Майлз, напротив, расслабленно привалился к дверному косяку, скрестив руки на широкой груди. Его слова были отрывистыми, когда он заговорил, они словно вываливались из его рта и звучали невнятно:
– Лора, рад снова тебя видеть.
Она чувствовала себя неспокойно от того, как он смотрел, приподняв брови; его темно-карие глаза пристально изучали ее.
Лора слегка улыбнулась ему и снова повернулась к Гарри. Она хотела, чтобы он поскорей приступил к делу. Она хотела выбраться отсюда и поехать домой.
Внезапно у Гарри зазвонил мобильный.
– Странно, – пробормотал босс, пододвигая к себе телефон на столе. – Прошу прощения, мне нужно ответить на звонок. Это Анна, она присматривает за девочками.
Майлз махнул рукой, как бы говоря, что он не возражает, и Гарри ответил, направляясь к двери.
– Привет, Анна, все нормально? – спросил он, выходя из кабинета и закрывая за собой дверь.
– Присаживайся, Лора! – пригласил Майлз, как будто это его кабинет, и Лора, как завороженная, нащупала под собой кресло и уселась в него. Майлз улыбнулся ей, присаживаясь напротив на край стола Гарри, скрестив ноги в лодыжках и опираясь руками о колени. Она почувствовала, как край его брюк коснулся ее голой икры, и машинально отодвинулась.
– Теперь я понимаю, почему Гарри взял тебя на работу, – сказал он. Его брови снова сошлись в одну точку, губы искривились. Чем ближе он наклонялся, тем сильнее она чувствовала запах пива в его дыхании, и ей хотелось бы, чтобы он не сидел так близко.