vse-knigi.com » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Уильям Бичкрофт - Фугу

Уильям Бичкрофт - Фугу

Читать книгу Уильям Бичкрофт - Фугу, Жанр: Детектив. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Уильям Бичкрофт - Фугу

Выставляйте рейтинг книги

Название: Фугу
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 6 февраль 2019
Количество просмотров: 113
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 2 3 4 5 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Он ее купил, чтобы заняться странной работой для краснодеревщика, — подхватил Дэн.

Никко Ацуи не отрывала взгляда от скатерти.

— Ты здесь присутствовал, Дэн, — сказал инспектор. — Продолжай.

— Единственными предметами, которые раздавались индивидуально во время обеда, были палочки. Я видел, как вы их разносили, Никко. Я видел, как вы протянули пару палочек мистеру Синжи. Палочки, специально обработанные накануне вашим дядей.

Рой откинулся назад, скрестил руки.

— К счастью, — произнес он, — мы упаковали и надлежащим образом пометили столовые приборы каждого присутствующего. Когда Дэн позвонил мне вчера, было легко отыскать палочки мистера Синжи. Сегодня утром ребята из лаборатории обнаружили следы тетродотоксина в желатиновой массе медленного растворения. Масса была в крохотных зазубринах на концах палочек мистера Синжи. Следовало лишь дождаться, когда подадут фугу. Конец! Из-за ошибки шеф-повара. Несчастный случай.

— Только вы и ваш дядя Шига знали, что случится, — добавил Дэн. — Ибо вы знали, не так ли, Никко? Вы взяли палочки из ресторана, принесли их дяде. Он вернул их вам, попросив дать Синжи. Но знали ли вы, что на них?

В это мгновение в разговор вмешался Рой. Дэн принял это как проявление профессиональной совести… или как великую галантность.

— Вы имеете право хранить молчание. Вы не обязаны ни говорить, ни отвечать на мои вопросы.

Пока он продолжал перечислять ее права, Никко подняла глаза на Роя. На ее прелестном лице появилась улыбка.

Перевод Аркадия Григорьева
1 2 3 4 5 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)