Кровавый гороскоп - Эш Бишоп
– Не скажу, пока не пообещаешь, что будешь осторожен, – добавил Бобби.
Вдруг плечи Элая опустились, и он сел на диван.
– Я чувствую себя никчемным. Я не смог защитить ее от тебя и твоего члена, – он снова запнулся, но продолжил: – Я в курсе, что здесь происходит. Даже в пустыне мы следим за местными новостями, особенно те из нас, кто постоянно переживает за своих жен. Ты вообще задумывался, как работают эти гороскопы? Вдруг тот, кто все затеял, решит довершить начатое?
– Думаешь, Саре все еще грозит опасность? Почему ты тогда оставил ее одну в больнице?
Элай не ответил. Так глядели они друг на друга – побитый олимпиец и грустный Геракл. Наконец Элай произнес:
– Моя цель – стать бойцом SEAL. Это элита разведки. У меня есть снаряжение. Я прошел подготовку. Доставь меня к дому того человека, и мы начнем наблюдение. Если он пошлет кого-то за Сарой, мы его перехватим. Мы не станем нападать. Посмотрим по ситуации. А пока мы будем ждать, ты расскажешь мне все с самого начала. Я проведу рекогносцировку, и мы определим оптимальный план действий.
– Теперь твои слова звучат разумно.
– И тогда мы будем квиты. Как только окажемся у его дома. Клянусь.
– У тебя есть снаряжение для разведки?
– На той стороне улицы. В моем гараже.
– Тогда идем за ним.
Глава 31
Уже час Джек Мадригал сидел в небольшой допросной, расположенной в недрах департамента полиции Сан-Диего. С ним было трое сотрудников: шеф полиции Роберт Грюнден, специальный агент ФБР Рэнди Майклз и получившая недавно повышение бывший патрульный, а ныне детектив Тереза Лапейр. Майклз по-театральному расхаживал взад-вперед, а Тереза стояла в углу. От событий последних дней голова у нее шла кругом. Еще три дня назад она выписывала штрафы за превышение скорости и читала нотации проституткам на бульваре Эль-Кахон. Накануне подростковый прикол отправил ее в морскую пучину и следом – на первую полосу «Реджистера». А сегодня она первой обнаружила самого известного преступника в истории Сан-Диего – Джека Мадригала, астролога-убийцу.
Мадригал сидел в допросной перед тремя детективами и рыдал.
– У меня дочь, – твердил он. – Не забирайте меня у нее снова. Ей уже приходилось жить в приемной семье. Я готов на все, только бы с ней не расставаться. Потому и вляпался в эту историю.
– Вот и поведай нам ее, Джек, – сказал Майклз.
– Мне просто нужны были деньги, чтобы обеспечить дочь. Подарить ей жизнь, которую она заслуживает. У бывшего заключенного нет шансов получить нормальную работу. Особенно с таким прошлым, как у меня.
– Конечно, ты же просто ангел. Чист как первый снег. И почему, говоришь, ты решил с нами сотрудничать?
– Где Лесли Консорт? – встрял Грюнден. – Что ты с ним сделал?
– Не знаю, клянусь. Я… я… вы сказали, Лесли Консорт? – В этот миг с Мадригалом произошла пугающая перемена. Его напичканное химией тело вдруг будто вспомнило, где оно и зачем.
– Мы знаем, у вас были с ним терки. Ты забрался к нему в дом, угрожал жене.
– Я? К нему? – Мадригал затряс головой, как паршивая собака. – Он сам меня заставил. Как только я откинулся, сразу в меня вцепился. – Мадригал попытался встать, но забыл, что прикован к столу наручниками. Раздался лязг металла, и вся комнатушка зазвенела. – Он так со многими поступает, – продолжал Мадригал, – а если мы не слушаемся, не выполняем указания, шьет нам дела. Владение огнестрельным оружием. Производство наркотиков. Кому скорее поверят, нам или копу? Он и приказал мне явиться на Гирард-стрит. Заставил. Зуб даю.
Грюнден тут же вышел вперед из-за спины Майклза. То ли он искренне рассвирепел, то ли хотел заткнуть Мадригала, намекавшего на нечистоплотность одного из его детективов.
– Не гони пургу, Мадригал. Читал я твое дело. Это Консорт пятнадцать лет назад усадил тебя на скамью подсудимых Центрального суда Сан-Диего. Чего ж ты тогда все не рассказал? Думаю, ты сейчас решил с ним поквитаться.
– Неправда. Спросите у Рубена Эстевана. Который со мной чалился. Он только вышел – Консорт его сразу в оборот взял. Еще Ленни Гарфинкла.
– Гарфинкла я посадил, – сказал Грюнден, – и я же выступал, когда решался вопрос о его досрочном освобождении. Будь по-моему, он бы до сих пор сидел.
– Так Гарфинкла все же освободили? – переспросил Майклз.
– Это ничего не меняет, – ответил Грюнден.
– Твой мобильный у нас, – обратилась к Мадригалу Тереза, – мы найдем там звонки от Консорта?
Мадригал молча смотрел на свои ботинки. В его поведении ощущалось что-то неестественное. Даже когда он умолял, лицо его оставалось каменным, а взгляд – потухшим. Мадригал безразлично произнес:
– Может, и найдете. Хотя он использует одноразовые телефоны.
– Удобно, – недоверчиво заметила Тереза.
– Сегодня ведь четверг? В тот понедельник он явился ко мне домой и сказал, что я должен ему помочь, оказать услугу. Только вел себя странно. Размахивал пистолетом, орал. Угрожал моей дочери. Потом предложил денег. Ну и я такой: «Так ты мне угрожаешь или бабла предлагаешь срубить?» А Консорт говорит: «И то, и другое».
– У тебя нет дочери, Джек. Во всяком случае, в личном деле про нее ни слова, – возразила Тереза.
– Это ведь он, да? Я про Консорта, он вам нужен? Это он ваш астролог-убийца. У него же целая армия из бывших заключенных, и они делают всю грязную работу, – сказал Мадригал.
«Интересно, возможно ли такое чисто теоретически?» – задумалась Тереза и попыталась вспомнить, когда за последние трое суток Консорт оказывался вне ее поля зрения. Всякий раз, когда он отходил, чтобы позвонить…
– Давайте я обыщу дом Мадригала, – предложила Тереза. – Найду реальные ответы вместо той чепухи, которой Мэдди нас кормит.
Майклз повернулся к Терезе.
– Расскажите-ка поподробнее про этого придурка.
– Когда его брали, я здесь еще не работала, но в деле записано, что он патологический лжец и любит привлекать к себе внимание. Мозгоправы не стеснялись в диагнозах: психопат, эксгибиционист, нарцисс. Мечтал совершить что-нибудь этакое, чтобы все заметили. Решил спалить библиотеку. Влез домой к Консорту, угрожал его жене.
– Неправда! – выпалил Мадригал. – Все неправда! Это Консорт. Его рук дело, и сейчас, и тогда. Он хотел развестись и заплатил мне, чтобы я избил его жену. А теперь подставил меня этими гороскопами. Я покажу деньги, которые от него получил. Толстенная пачка, – Мадригал расставил указательный и большой пальцы примерно на два дюйма.
– Когда в прошлый раз этот осел был на свободе, он рассылал




