Доверься мне - Лука Весте
Я почему-то очень испугалась. Хотела что-то сказать, но не нашла нужных слов.
– Сара, эти люди очень опасны, – заявил Джек, ощутив мое смятение. – Явились средь бела дня к тебе в офис и сразу напали. И эта женщина, которая пришла на прием и беззастенчиво выложила все тебе в лицо. Это просто… просто…
– Наглость, – закончила я за него. – Они уверены в своей безнаказанности, вот в чем дело. Поэтому им наплевать, что их видели, ведь я ничего не смогу сделать. Если я сообщу о них в полицию, они знают, как со мной расправиться.
– Нам надо как-то оградить детей.
– Я не допущу, чтобы с ними что-то случилось, – прервала я Джека. И в этом я была совершенно уверена. – Я готова за них умереть. И ты это знаешь.
– Дело не в этом, – сказал Джек, заерзав на сиденье. – Им не грозит опасность. Если рассуждать логически, наши дети им не нужны. Все дело в тебе. Если они хотят денег, то вряд ли собираются их получить, причинив вред Джею и Оливии. В этом нет необходимости. Достаточно того, что они могут сообщить о тебе в полицию. Это серьезная угроза, и они просто постараются нас напугать.
Я была с ним не согласна, но спорить не стала, чтобы не усложнять ситуацию. Если они не получат желаемое, преследуя меня, то переключатся на моих близких.
– Они и вправду меня напугали.
– Верно, но это еще не конец. Они будут появляться снова и снова. Значит, мы должны принять какое-то решение. Насчет того, что мы должны сделать, чтобы их опередить, прежде чем ситуация обострится.
Я поняла, на что он намекает.
– Но я не могу этого сделать, Джек…
– Я не говорю, что ты должна…
– Если я сознаюсь во всем в полиции, это будет конец. Для меня, для нас с тобой, для детей. Все моментально станет известно. И мы даже носа не сможем никуда высунуть. Меня вышлют в Англию и там посадят. Когда я выйду из тюрьмы, дети будут уже взрослыми. Они вырастут без меня. И меня забудут. А ты разве меня дождешься? Да я и не хочу для тебя такой судьбы. Нет, я просто не могу этого допустить.
– Сара…
– Нет, Джек.
Мой голос эхом отозвался в машине, словно это пещера. Джек чуть отшатнулся, но, возможно, это была лишь игра моего воображения.
– Я не допущу, чтобы одна-единственная ошибка разрушила мою жизнь. Все время с той самой ночи я пыталась ее исправить. И больше не совершала ничего плохого.
– Знаю, знаю, – проговорил Джек, неуклюже прижимая меня к себе.
Я уткнулась лицом в его грудь и уже готова была расплакаться. Думала, что буду рыдать, не жалея слез.
Но только этого не произошло. Я лишь тяжело дышала, стараясь подавить злость, переполнявшую меня.
– Все обойдется, – постарался ободрить меня Джек, целуя в макушку. – Как-нибудь прорвемся.
Я вырвалась от него.
– А как мы это сделаем? Я не могу найти Эллу. А тут еще эти двое нападают на меня на стоянке.
– На парковке.
Я живу в США уже пятнадцать лет. Джек не любит, когда я употребляю чисто английские выражения, так что пришлось поработать над своим словарем. Я так и не сумела избавиться от английского акцента, но выбор слов у меня стал вполне американским. Подгузник вместо пеленки, соска вместо пустышки, прогулочная коляска вместо сидячей коляски. Все это я выучила, когда родился Джей.
Сейчас я уже почти не путаюсь.
– Не время выбирать правильные слова, Джек, – возмутилась я, отбрасывая волосы с лица, чтобы посмотреть на него.
Он выглядел уставшим и каким-то постаревшим. И тут я впервые заметила, что виски у него поседели. Похоже, мы старше, чем я себе представляла.
– Неужели мы будем ждать, когда они заявятся снова? Теперь уже к нам домой.
– Тогда мы должны действовать, – решительно заявил муж, сжимая зубы. – Я сумею нас защитить.
Джек, конечно, наверняка этого хотел, но я знала, что к столкновению он не готов. Не говоря уже о физическом воздействии.
Этим он отличался от большинства моих бывших поклонников. Именно это и привлекло меня в нем в свое время.
– Нам необходим план действий.
Джек кивнул, однако выглядел растерянным. Словно не представлял, что делать дальше.
– Если им нужны только деньги, это, пожалуй, будет лучшим вариантом. Деньги, по крайней мере, мы сможем найти. Если же они хотят вынудить меня пойти в полицию, тогда проблема серьезнее. Но этот мост все равно придется перейти, верно?
– Похоже, что так, – согласился Джек, и я почувствовала, что в его мозгу вихрем закрутились мысли. – Прежде всего надо выяснить, чего хотят эти люди.
Но времени на это у меня не было.
И действовать на пару с Джеком я не собиралась. Это была моя проблема. А вовсе не его. Но если я скажу такое вслух, он наверняка будет упираться.
Поэтому я промолчала.
Они ведь сразу не уберутся. Элла наверняка вернется – тут я не сомневалась.
– Мы же не можем сидеть и ждать, когда Элла снова появится, – сказала я, пристегиваясь. – Я должна найти ее и выяснить, что ей известно. Пока у нас только то, что она рассказала, и эти двое, появившиеся у меня на работе. С этим они в полицию не пойдут. Я могу легко все опровергнуть.
– Верно…
– Этого недостаточно, понимаешь? Я могу сказать, что она все придумала и я не знаю, откуда она это взяла.
– А если у нее есть еще какой-то козырь?
– Ну тогда я не знаю, – ответила я, теряя терпение.
Мне казалось, я рассуждаю довольно здраво, однако Джек разрушил мою уверенность, нагромоздив новые сложности.
– Но в данный момент у нее ничего нет.
– А кто, по-твоему, эти люди? Они могут иметь отношение к… убитому?
Я покачала головой:
– Не знаю. Элла говорит как американка, но мне трудно распознать, насколько это для нее естественно.
– Это тоже нужно выяснить, – произнес Джек, медленно пристегиваясь и заводя мотор. – Значит, вопрос в том…
– Откуда они узнали?
Пока Джек выруливал на дорогу, ведущую к моему офису, я раздумывала над этим вопросом.
Как они могли узнать? О том, что случилось той ночью, знали только мы с Дэном. И разумеется, Джек, но я была уверена, что он никому не скажет. Я ему доверяла. И дело здесь не только в доверии. Тот факт, что он




