vse-knigi.com » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Госпожа следователь, или Мария Сергеевна снова в деле - Хелен Гуда

Госпожа следователь, или Мария Сергеевна снова в деле - Хелен Гуда

Читать книгу Госпожа следователь, или Мария Сергеевна снова в деле - Хелен Гуда, Жанр: Детектив / Фэнтези. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Госпожа следователь, или Мария Сергеевна снова в деле - Хелен Гуда

Выставляйте рейтинг книги

Название: Госпожа следователь, или Мария Сергеевна снова в деле
Дата добавления: 4 октябрь 2025
Количество просмотров: 17
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 21 22 23 24 25 ... 46 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
произнес он, протягивая мне кольцо, словно оно появилось у него в руках по мановению волшебной палочки.

— Я-я-я-я-я? — пролепетала я, вжимаясь в спинку дивана, словно пытаясь убежать от кольца и Дюбуа вместе взятых. Внутри все кричало "Бежать! Спасаться!". Но ноги, кажется, совсем не хотели меня слушаться.

Глава 9

— В обморок можно было и не падать, — ворчливо, с укоризной в голосе выговаривал мне Дюбуа, восседая на стуле у моей кровати. В его глазах плясали искры раздражения, смешанные с беспокойством. — Значит, когда труп подруги увидела, обошлось без этой драмы. А тут от предложения замужества рухнула как подкошенная. Что это вообще было, Мари?

Я застонала, прикрыв глаза рукой. Голова раскалывалась, словно внутри поселился целый оркестр барабанщиков.

— Жофрей, нам надо поговорить, — пробормотала я, чувствуя, как в горле пересохло. Внутри меня бушевал ураган эмоций — страх, растерянность, недоумение.

— Да, — кивнул он, не отрывая взгляда от моего лица. — Надо обсудить детали свадьбы, — продолжал ворчать мой, казалось бы, уже бывший босс. — Не хочу, чтобы матушка все взяла в свои руки, она такую шумиху устроит — на неделю!

— Дюбуа! — мне пришлось повысить голос, чтобы пробиться сквозь его бормотание. Мое сердце колотилось, словно птица в клетке. — Я не выйду за тебя замуж! — постаралась вложить в эти слова всю свою решимость, всю твердость, на которую была способна.

Лицо Дюбуа вытянулось от удивления. В его глазах отразилось непонимание, словно я сказала что-то на совершенно незнакомом языке.

— Почему? — опешил он. — Наши драконы предназначены друг другу.

— Да хватит нести эту чушь про драконов! — взвизгнула я, чувствуя, как нервы сдают. Голос предательски дрогнул, сорвавшись на высокой ноте. — Нет во мне никакого дракона!

— А Милди? — парировал Жофрей, скрестив руки на груди.

— Да я понятия не имею, что это за голос! — почти кричала я, надеясь хоть так достучаться до его закостенелого разума. — Он появился после того, как я попала в этот мир! — вот он, момент истины. От этих слов зависела вся моя дальнейшая судьба.

Наступила тишина, напряженная и звенящая. Дюбуа словно очнулся от гипноза и уставился на меня с изумлением.

— Что? — переспросил он, нахмурив брови. — Что значит "ты попала в этот мир"?

— Я не Мари Уилкотт, — отступать было некуда, да и не в моем характере. Всегда говорила правду в лицо, даже если это кому-то не нравилось. Я приподнялась на подушках, устраиваясь поудобнее. Мне нужно было видеть его лицо, чтобы понимать, как он реагирует на мои слова.

— А кто? — мужчина был явно в шоке.

— Меня зовут Мария Сергеевна Полтавская, мне пятьдесят пять лет, и в своем мире я возглавляла следственную часть, — произнесла я с гордостью, выпрямив спину и подняв подбородок. — В день, когда меня с почестями отправили на пенсию, я погибла, а очнулась уже в теле Мари, рядом с трупом Натали. Ну, а дальше ты все и так знаешь, — мое боевое настроение немного сдулось, оставив место тоске по прежней жизни.

— Значит, ты попала в этот мир ровно в день нападения на Натали и Мари, — медленно, задумчиво произнес Дюбуа. Он либо не был удивлен моему признанию, либо невероятно быстро пришел в себя.

— Да, — кивнула я в подтверждение. — Так что, как видишь, замуж за графа, то есть за тебя, я никак не могу выйти, — мои слова должны были объяснить абсурдность ситуации. Но, похоже, только мне это казалось очевидным.

— Возраст не помеха, моя дорогая Мария Сергеевна, — усмехнулся Дюбуа, и я чуть не подавилась воздухом. — Главное, чтобы драконы друг друга приняли, а остальное — дело наживное. Тем более я все же старше тебя, если это уж так тебя смущает. Мы, драконы, немного не так стареем, как обычные люди. Значительно медленнее. Ты удивишься, узнав, сколько лет моей матушке.

— Дюбуа, ты вообще меня слышал? Я из другого мира, мне пятьдесят пять лет, и у меня нет никакого дракона! — в отчаянии воскликнула я. Казалось, мои слова просто отскакивали от него, как горох от стены. Он жил в каком-то своем придуманном мире, где все подчинялось драконьим законам.

— Хорошо, допустим, ты не Мари, — он наконец-то сменил тон на более серьезный. — Но голос Милди? Он ведь есть, ты сама его слышишь. И как ты объяснишь то, что смогла усмирить моего дракона? Я не чувствовал ничего подобного ни к одной женщине.

— Это просто вожделение, желание, похоть, — попыталась возразить я, но по скепсису на его лице поняла, что он мне не верит.

Я замолчала, понимая, что у меня нет ответов на его вопросы. Милди… дракон… вернее драконица. Все это казалось безумной сказкой, в которую я никак не могла поверить. Но факты говорили сами за себя. Я действительно слышала этот голос. И я действительно чувствовала странную связь с Дюбуа. Связь, которую не могла объяснить.

— Я не знаю, Жофрей, — призналась я, чувствуя, как усталость снова накатывает на меня. — Я просто хочу понять, что здесь происходит и вернуться домой. А замуж я за тебя точно не выйду.

— Это мы еще посмотрим. Но домой ты уж точно не вернешься, — задумчиво протянул Дюбуа, почесывая подбородок. Увидев мое возмущенное лицо, он продолжил: — Если про попаданцев из другого мира я еще слышал, хоть ими обычно занимается Инквизиция, — от этих слов у меня по коже побежали мурашки. — Они считают их опасными для нашего мира, и все ранее известные мне попаданцы бесследно исчезали. Так что о том, что ты Мария Сергеевна Полтавская, а не Мари Уилкотт, никто знать не должен, — предупредил он, погрозив мне пальцем, словно я собиралась раструбить об этом на всю округу. — А во-вторых, если мне не изменяет память, то ты в своем мире погибла, так что тебе некуда возвращаться. Да и как ты это собираешься осуществить? Знаешь, как построить портал между мирами? — подытожил Дюбуа.

Я недовольно скривилась и закатила глаза. Словно я тут развлекаюсь, попала в другой мир по собственному желанию и сейчас строю козни, чтобы сорвать ему свадьбу с "предназначенной".

— Я не знаю, — призналась я. — Но я уверена, что способ есть. И я его найду. А пока, Жофрей, мне просто нужно время, чтобы прийти в себя и разобраться во всем этом безумии.

Он поднялся со стула и подошел к окну, устремив взгляд вдаль. В комнате повисла тишина, нарушаемая лишь моим тяжелым дыханием. Я чувствовала, что Дюбуа что-то обдумывает, но не могла понять, что именно. Наконец он повернулся ко мне с каким-то странным огоньком в глазах.

— Хорошо, Мария Сергеевна, —

1 ... 21 22 23 24 25 ... 46 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)