vse-knigi.com » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Китайский Шерлок Холмс - Ши Чэнь

Китайский Шерлок Холмс - Ши Чэнь

Читать книгу Китайский Шерлок Холмс - Ши Чэнь, Жанр: Детектив / Триллер. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Китайский Шерлок Холмс - Ши Чэнь

Выставляйте рейтинг книги

Название: Китайский Шерлок Холмс
Автор: Ши Чэнь
Дата добавления: 25 август 2025
Количество просмотров: 12
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
Перейти на страницу:
Пин. Но потом я задумываюсь: а так же ли сильно она ненавидела этот мир, как и я?

Е Пин и ее «малыш» могут быть куда счастливее на небесах, нежели в земном мире. От этой мысли у меня становится немного теплее на сердце.

Я ложусь на больничную койку и закрываю глаза.

Внезапно у меня так звенит в ушах, будто барабанные перепонки пронзило гвоздями!

– Это не она!

– Что ты сказал?

– Идиот! Ты гребаный идиот!

– Ты ошибся!

– Они так похожи!

– Да нет же!

– Посмотри! Сам посмотри на фото!

– Нет, ошибки быть не может!

– Ты перепутал, ты их перепутал! Погоди, не говори, что…

– О нет!

– Что?

– Помоги мне сбежать!

– Да что не так?

– Все кончено, кончено…

В моем сердце зарождается страх. Хаотичные звуки наполняют мое сознание, я слышу множество голосов множества людей и вижу кровь. Все вокруг залито кровью. Я вижу, вижу, как мне разрезают живот! Мое тело содрогается, а на лице кислородная маска!

– Отпустите меня! Вы…

Я сопротивляюсь, но это так жалко. Транквилизатор растворяется в моей крови, и сразу становится спокойнее. Дергающиеся ноги ослабевают, а сознание растворяется в воздухе…

Крик, рев, плач, рык…

Я падаю и разбиваюсь.

Операционный стол, яркий свет, врачи, медсестры, шприцы, кровь…

Я вдруг вспоминаю.

Они разрезают меня, разрывают на части.

Поднимается ветер, и в окно влетает зеленый лист вместе с добрым другом.

Санчо, мы снова встретились!

Глава восьмая

1

– Что думаешь? – поспешно спросил я, когда увидел, что Чэнь Цзюэ взял в руки листы с заметками.

Его лицо ничего не выражало, он просто вздохнул:

– Что я думаю? Как будто триллер прочитал.

Ох и правду говорят, что горбатого только могила исправит. В такой ситуации он все еще мог отпускать шуточки. Прошло два дня с тех пор, как исчезла Тан Вэй. Два дня назад голубь принес мне эти странные заметки, и я начал их читать. Сначала я не особо придавал значения написанному, полагая, что передо мной изложен бред психически больного человека, но чем больше читал, тем больше понимал, что что-то не так.

Женщина с амнезией в своих заметках называла себя Тан Вэй.

Если женщина, заключенная в больнице, и есть настоящая Тан Вэй, то это практически полностью сходится с моими предыдущими рассуждениями. «Тан Вэй», которая была с нами, на самом деле ложная! Настоящую Тан Вэй заточили в больнице по каким-то причинам. В результате ситуация сильно усложнилась: мы с Чэнь Цзюэ должны спасти подлинную Тан Вэй. Но вот чего я не мог понять, так это почему от нас скрылась лже-Тан Вэй. Ее мотив был мне неизвестен. Предчувствовала ли она, что ее ложь будет разоблачена?

Разобравшись в своих мыслях, я пересказал их Чэнь Цзюэ. Я думал, что Тан Вэй сейчас находится в большой опасности, и мы должны немедленно начать операцию по ее спасению. Конечно же, все должно быть провернуто втайне, чтобы никто из персонала «Наньмин» не прознал о наших намерениях. Расследование дела об убийстве Сюй Пэнъюня может быть временно отложено.

Выслушав меня, Чэнь Цзюэ кивнул, а потом ответил с улыбкой:

– Хань Цзинь, ход твоих мыслей предельно понятен. Идея тоже выше всяких похвал. А что насчет плана? Есть ли у тебя детальный план спасения?

Я приободрился и, достав блокнот, принялся объяснять заранее продуманный план.

Пока в больнице ничего не подозревают. Они думают, что мы еще ничего не знаем о заточении Тан Вэй. Для нас это очень выгодно, потому что мы можем пробраться в больничный блок под предлогом расследования убийства. И уже по описаниям в заметках найти настоящую Тан Вэй не составит труда. Мы можем попросить медсестру Лян помочь нам покинуть здание и вызвать полицию. Но это при условии, что мы найдем Тан Вэй и докажем, что все написанное в записках – правда.

Чэнь Цзюэ зааплодировал:

– Неплохо! У меня такое чувство, что я разговариваю с самим Джеймсом Бондом! Стратегия просто потрясающая! Если бы мы действовали в кино, я бы определенно был уверен в успехе этой вылазки.

Каким бы дураком я ни был, я мог однозначно понять, что Чэнь Цзюэ издевается надо мной. Сравнивать меня с «Агентом 007» – верх сарказма.

– Ну скажи тогда, что нам делать? Просто позволить им дальше издеваться над девушкой? – сердито сказал я.

– Нет.

– Тогда почему ты сидишь тут сложа руки и ничего не предлагаешь? Что ты сделал за последние два дня? С тех пор как мы посетили палату Чжу Кая, ты безвылазно торчишь в общежитии, даже еду я тебе приношу! Это ладно, но ты не можешь отмалчиваться в настолько решающий момент!

Я высказал Чэнь Цзюэ все свое недовольство, накопившееся с момента приезда.

Чэнь Цзюэ с пресыщенным видом покрутил в руках одну из записок:

– Ты же внимательно их прочел?

Я продолжал кипеть от недовольства:

– Алле, первую часть я больше двадцати раз прочел! А вторую – больше десяти! Они упрятали ее после убийства в библиотеке. Я не понимаю, почему ты, будучи мужчиной, совсем не беспокоишься о судьбе Тан Вэй? Тебе все равно, что Чжуан Янь хочет прооперировать ее и что эта операция может ее уничтожить?

– Нет, – небрежно ответил Чэнь Цзюэ, взъерошив волосы правой рукой.

– Погоди, ты кое-что знаешь, но не хочешь рассказывать об этом мне?

Я снова схватил записки, боясь, что что-то упустил. Вот только я же запомнил содержание записок подчистую. Мы с Чэнь Цзюэ читали одно и то же, но неужели он смог обнаружить те детали, которые оказались недоступны для моего восприятия?

– Хань Цзинь, ты так раздражаешь, – отмахнулся от меня Чэнь Цзюэ. – Я хотел бы еще немного поспать.

– Просто объясни мне все, и я от тебя отстану, ладно?

– Даже если ты от меня не отстанешь, очевидно, что я ничего не скажу, пока не буду в этом уверен.

– Твою мать, ты же не помрешь, если ответишь! Тогда просто отвечай «да» или «нет».

– Ты прямо очень раздражаешь.

– C островом что-то не так?

– Да.

– Тан Вэй действительно в опасности?

Чэнь Цзюэ наклонил голову и на мгновение задумался, прежде чем ответить:

– Так тоже можно сказать.

– Ты уже знаешь, кто убийца, да?

– Нет, вообще без понятия.

– Но раньше ты говорил…

– Я говорил о способе убийства, – скривился Чэнь Цзюэ. – Хань Цзинь, английский у тебя хромает, китайский еще хуже, а твоя способность к пониманию вообще равна нулю. Стыдно за твоего учителя начальной школы.

– Не меняй тему, я еще не закончил спрашивать! – упорствовал я. – С помощью чего убили

Перейти на страницу:
Комментарии (0)