vse-knigi.com » Книги » Детективы и Триллеры » Боевик » Путь одаренного. Герцог Тиру. Книга 8. Часть 2 - Юрий Николаевич Москаленко

Путь одаренного. Герцог Тиру. Книга 8. Часть 2 - Юрий Николаевич Москаленко

Читать книгу Путь одаренного. Герцог Тиру. Книга 8. Часть 2 - Юрий Николаевич Москаленко, Жанр: Боевик / Периодические издания / Фэнтези. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Путь одаренного. Герцог Тиру. Книга 8. Часть 2 - Юрий Николаевич Москаленко

Выставляйте рейтинг книги

Название: Путь одаренного. Герцог Тиру. Книга 8. Часть 2
Дата добавления: 22 октябрь 2025
Количество просмотров: 29
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 34 35 36 37 38 ... 46 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
я ещё милосерден по сравнению с ним. — довольная улыбка на лице сына хозяина крепости.

— Всегда говорил, что все церковники, это ещё те убийцы. На словах только страждущие, за человеческую жизнь. Ну-ну… — шепчет мне на ухо, подъехавший вплотную ко мне, побратим. — Что делаем?

Кривлюсь.

— Собачек на поводок. — даю распоряжение я — И на первую линию выставляем их, перед нашими воинами. Как бы до стычки не дошло раньше времени, пока наши тифлинги крепостные стены и ворота под свой контроль не возьмут. Надеюсь, бабушка поторопится с мамой.

— А я, например, не чувствую, чтобы ворожба сильная шла с первых этажей. Видно, пока до вступления в бой наших архимагов так дело и не дошло. — отвечает Стани — Паучки с тифлингами, а следом гвардия наша идёт. Давай, ещё потянем время. Дадим больше возможностей нашему секретному отряду, для взятие под полный контроль крепости.

— А мне бы хотелось понять, что там у них за боец. Уж больно этот наследник маркиза, верит в его непобедимость. — говорю я задумчиво. — Ого! А это, что так полыхнуло силой? Это то, что я думаю?

— Алекс вперёд выдвинулся. — говорит побратим — А по бокам от него наши собачки. И, ещё четыре у поводырей с боков. И ещё… вон смотри сам, на кого так наш Алекс среагировал…

— Ух, ты! Порождение инферо? Но какое-то оно, недоделанное. Понятно! Четверон от демона! Но силён, не спорю. — киваю, с пониманием я. — Этот маркиз что-то попятился. Да и его полудемон хвост поджал и рожками своими поник.

— А он, чё думал…? Мы тоже не лыком шиты. — ухмылка на лице брата по крови — Гончие, причём истинные, к нашему миру Николасом приучены. Родителей их, увы, с проклятого пятна вытащить не получилось. И Алекс свою сущность выпустил. Веселье, чувствую, только-только начинается.

— Ты лучше, вон, на стены глянь, где стрелки стояли. Ничего не замечаешь? — перевожу я внимание побратима на стены крепости.

— Ух, ты! Тифлинги, да ещё в плащах местной стражи. — восхищается Стани — Маскировка! Но и это ещё не всё. Внимание, этот Атис точно, хочет дать команду своим воинам, на атаку. Пора вмешиваться…

Торопит меня братец.

— Уважаемый Анье. — обращаюсь я к аристократу — Я бы на вашем месте взгляд на стены, где ваши стражники стоят, обратил. А также на площадку смотровую, где ваш отец с важными гостями за нашей встречей наблюдали.

Тот лишь нервно дёрнул щекой.

— Посмотри Анье, посмотри. Чего тебе стоит? — ухмыляется Стани. — Лишним это, ты уж поверь, не будет.

А там было на что посмотреть.

То, что стража на стенах уже была нейтрализована и заменена нашими бойцами — это одно. А вот то, что на смотровой площадке появились новые действующие лица, всех повергло в шок. В сопровождении пауков и гвардейцев, наводили порядок среди пленённых высших представителей местного клана, бабушка с мамой. И им в этом активно помогали старики-разбойники, так ухажёров бабушки окрестила Нино.

А вот и то выражение лица, которое я хотел увидеть у, встретившего нас так неласково в воротах крепости, молодого аристократа. Он с ошарашенным видом от увиденного поворачивается к нам с братом. Его полудемон уже и так скукожился от страха. Боится, как Алекса в трансформированном состоянии, так и принявших боевую двух-главную форму, адских гончих.

— А теперь, предлагаю я, нам с тобой просто поговорить, Анье. — говорю я спокойно и довольно дружелюбно. — Я не хочу лишних смертей и крови. А к этому, к моему большому сожалению, у нас с тобой всё и идёт. Твои воины сильны, хорошо вооружены и наверняка, весьма опытны, как бойцы. Мои тоже имеют много подобных добродетелей. К тому же, если ты сейчас подашь команду на атаку своих бойцам, за жизнь твоих старших родственников, я тогда, и ломаного гроша не дам.

— Я рабом не стану… — тут же говорит он.

Пожимаю плечами.

— А зачем мне рабы? Они меня, итак, в достатке. К тому же у вас в империи, как не крути, я элемент, увы, чуждый. Не уживусь ни с вашим императором, ни с представителями высшей аристократии.

— Тогда, чего вы хотите? — задаёт он прямой вопрос.

— Хороший вопрос. — улыбаюсь расслаблено я. Всё получилось даже проще, чем мы ожидали. И это при том, что Стани не использовал свой «Сон». Он, в этих условиях, был бы абсолютно бесполезен. — Мы хотим тоже, что и раньше, за чем сюда и приехали. Моя невеста становится главой вашего клана, так как, реально имеет на него права, пускай, не в первой десятке претендентов, но всё-таки. Тем более, все другие претенденты уже схвачены нашими воинами. И думаю, мы найдём способ их убедить, отказаться от притязания на главенство в клане. Это раз. Как уже говорил ранее, я не собираюсь со своей будущей женой, оставаться в вашей империи. У меня другие планы. Потому править в клане, управлять его делами будет тут наше, с моей будущей женой, доверенное лицо… скажем вы, или ваш отец. Я против вас ничего не имею, как и не против вашего родителя. Да, у моей невесты есть лично к вам претензии, но думаю, что она возьмёт себя в руки, и решит, что детские обиды не стоят спокойствия, в делах клана. С вас клятва верности, как ей, как главе, так и в целом моему клану. Согласитесь, было бы глупо с моей стороны не воспользоваться такой возможностью. Но для всех в империях, кланом руководите вы. На данный момент я хочу просто избежать кровопролития.

— Какие гарантии я могу получить, для себя и своих людей? Ведь сложи сейчас без боя мы своё оружие, и вам ничего не помешает нас обратить в рабство или, просто казнить? — задаёт он, в принципе, логичные вопросы.

— Моё слово, как наследника герцога Тиру. — просто говорю я.

Аристократ качает головой.

— Хм… герцога, который даже перед врагами держал данное слово? — уточняет он.

Киваю. А Стани и вовсе спешит заверить сына маркиза.

— Да! Мы с братом чтим традиции и не хотим их менять. Мы не часто кому-либо даём своё слово, как гарант договорённостей. Но в этом случае, отойдём от своих принципов. Два слова чести… моё и брата. Ваше решение маркиз? — задаёт прямой вопрос побратим.

— Мы

1 ... 34 35 36 37 38 ... 46 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)