Код войны - Сергей Иванович Зверев

— Пустыня, как мне кажется, не самый лучший вариант для первого испытания «Хамелеона». Но, по крайней мере, в Ливии мы сможем протестировать все возможности программы ИИ. И в первую очередь узнать, какие он предпримет шаги, чтобы защитить электронную аппаратуру машины.
— Не переживай, Люк, — ободряюще похлопал Хендерсона по плечу генерал. — До сих пор пока что никто не жаловался на работу электроники «Абрамса». Его боевую мощь проверили еще в начале девяностых прошлого столетия во время войны в Персидском заливе. Мы, а вернее мое управление, постоянно улучшали и модифицировали этот танк, совершенствуя качества его брони, поражающей способности и защиты. До сих пор эта боевая машина считается непобедимой.
— Охотно верю, — не стал спорить с Лестрайдом программист. — Я и сам наблюдал его в действии во время полигонных испытаний. Будем надеяться, что и полевые испытания пройдут с таким же успехом.
— Я в этом нисколько не сомневаюсь, — уверенно сказал Лестрайд. — Кстати, хочу представить тебе твоих спутников, которые будут присутствовать при испытании. — Генерал повернулся на сто восемьдесят градусов и указал Хендерсону на небольшую группу военных, стоявших чуть в стороне от них и о чем-то беседовавших с Велингтоном.
Лестрайд представил программисту двух советников из ЦРУ, полковника из Министерства обороны США и одного подполковника из АНБ. Были там также представители из Министерства Армии США и майор, откомандированный от Командования специальными операциями.
— С вами полетит и мой помощник, Велингтон, которого ты хорошо знаешь, Люк, — закончил представление экспертной группы Лестрайд. — И мне действительно жаль, что я не могу лично присутствовать при триумфе нашего «Хамелеона», — добавил он скорбным голосом.
— Ничего, Брайан, когда мы вернемся с хорошими новостями, у нас будет что отметить. Твоя идея принесет тебе славу, деньги и повышение по службе, — рассмеявшись и дружески похлопав Лестрайда по спине, заявил один из советников ЦРУ.
Из Австралии до Ливии надо было лететь не менее девятнадцати часов. Пока летели до Мисраты, а вернее, до аэропорта рядом с этим городом, который мог принять американский транспортный самолет, Хендерсон или общался со своими спутниками, обсуждая с ними перспективы применения искусственного интеллекта в военной отрасли, или дремал, убаюканный шумом двигателей. Но едва объявили о скорой посадке, он замкнулся в себе, уйдя в свои мысли и воспоминания.
«Мы еще даже не приземлились, а я уже начинаю волноваться, — думал он. — Интересно, почему так? Пока шла работа над проектом и проводились испытания на полигоне, я был спокоен и уверен, что «Хамелеон» отлично справится со своей задачей. Почему же сейчас, когда остался последний этап, я так волнуюсь?»
На этот вопрос, который он задал сам себе, у Хендерсона ответа не находилось.
— Люк, вы не уснули? — услышал он голос Велингтона.
— Нет, просто задумался, — ответил программист.
— Переживаете, — понимающе кивнул Велингтон. — Что ж, хочу вас успокоить. Испытание вашего детища будут проходить не сегодня и даже не завтра. Понадобится некоторое время, чтобы подготовить необходимые для этих испытаний условия.
— Да, я понимаю, — не очень уверенно ответил Хендерсон.
Он и вправду не совсем понимал, какие именно условия имеет в виду Велингтон. Он был далек от политики, а уж тем более от военных конфликтов. Для него «Хамелеон» не был оружием уничтожения в полном понимании этого слова. Скорее, это была просто машина, теперь уже умная машина, которая была запрограммирована на определенные действия. В голову Хендерсона не приходила мысль, что танк создан для того, чтобы убивать. Что он, может, и будет стрелять убийственными снарядами не только в военных, но и в мирных людей. В его представлении, представлении человека, далекого от войн, но близкого к виртуальным пространствам, которые он разрабатывал, этот танк с программой, управляемой ИИ, был чем-то вроде игрушки для взрослого мужчины. Ему, как маленькому ребенку, который впервые придумал и создал что-то до сих пор неизвестное и необычное для своих забав, было любопытно, что будет в случае, если… А вот дальше этого «если» задумываться не то что не хотелось, просто не представлялось…
— Вам, Люк, совсем необязательно присутствовать при разгрузке, — продолжил говорить Велингтон. — Я сам прослежу за ней. А вы вместе с остальными отправитесь в Хомс, или, если называть его по-арабски, — Аль-Хумс, и хорошенько выспитесь после столь долгого перелета…
— Место, где будет проходить испытание «Хамелеона», уже определено? — нетерпеливо перебил Велингтона Хендерсон.
— Пока что нет, — ответил Велингтон, которому не понравилась напористость программиста. — Отдыхайте, Люк. Когда мы с экспертами, — он бросил взгляд на уже потянувшихся к выходу из самолета военных, — определимся с местом, мы сообщим вам и даже переправим вас туда вместе с нашим «Хамелеоном». Главное сейчас для вас — беречь драгоценный чемоданчик с программой… Будем выходить? — сделал он приглашающий жест в сторону выхода.
— Да, конечно, — несколько рассеянно ответил Хендерсон, беря в руки чемоданчик с ноутбуком, стоявший у его ног, и пристегивая браслет от идущего от него наручника к своему запястью.
В последней беседе с Лестрайдом о поездке для проведения испытаний «Хамелеона» Хендерсон договорился, что чемоданчик с программой будет находиться постоянно у него и под его неусыпным присмотром и контролем. Не потому, что Хендерсон не доверял кому-то из военных, а просто потому, что считал созданную им программу своей собственностью. Пока что — своей собственностью. Он отказался брать у Лестрайда чек с гонораром за проделанную работу и подписывать какие бы то ни было бумаги до тех пор, пока оружие не пройдет окончательное испытания. Лестрайд снисходительно позволил ему держать у себя чемоданчик с программой управления, понимая, что Хендерсоном движет честолюбие изобретателя. Он как эгоистичная мать, которая, родив дитя, ревнует его ко всякому, кто бы хотел взять ее ребенка на руки, не желая, пускай даже временно, расставаться со своей собственностью.
Выход из уже успевшего надоесть за время долгого полета салона самолета в душный ливийский полдень не принес Хендерсону успокоения. Он надеялся, что в гостиничном номере, который заказали для него в Министерстве обороны, будет бар со стоящей в нем бутылкой виски «Джим Бим». Такой невинный сюрприз был бы для него сейчас очень кстати, виски помогло бы ему расслабиться. Ему не хотелось думать, что будет с ним в ближайшие несколько часов. В его планы входило напиться и на время забыть и о Лестрайде, и обо всех тех чванливых и самодовольных военных, которые называли себя экспертами. Что все эти солдафоны, бездумно выполняющие приказы